Pedro José Lobo

A man’s love for Macau

Pedro J. Lobo 1892-1965

A biography of P. J. Lobo, the businessman and philanthropist who also served as Macau’s Director of Economic Services is being written by his grandson, Marco Lobo.

Continue reading


Filed under Observations: Writing, Observations: Writing, History, Travel and Culture

The Script Road – Macau Literary Festival


More than 60 guests joining The Script Road – Macau Literary Festival

Jung Chang, acclaimed author of Wild Swans: Three Daughters of China (1991), which the Asian Wall Street Journal called the most read book about China; Mao: The Unknown Story (2005, with Jon Halliday), which was described by Time magazine as “an atom bomb of a book”; and Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China (2013), is joining the The Script Road – Macau Literary Festival 2018 edition, scheduled to happen from March 10-25, at the Old Court Building, Macau.  Along with Jung Chang, the Festival will bring to town more than 60 writers, translators, musicians, filmmakers, performers and visual artists.

Continue reading

Leave a comment

Filed under Observations: Writing, History, Travel and Culture

Mesquita’s Reflections to be Released in Chinese and Portuguese

Interview in Portuguese (English follows)

“Chegar a leitores portugueses e chineses de Macau é uma inspiração para continuar a escrever”

Marco Lobo vê-se como um contador de histórias, à semelhança do seu avô, Pedro José Lobo. A publicação de uma biografia dessa figura lendária da história de Macau poderá estar entre os seus próximos projectos.

Ricardo Pinto:

No centro do seu mais recente romance, “Mesquita’s Reflections”, está Vicente Nicolau Mesquita, soldado macaense, figura controversa que atraiu Marco Lobo do mesmo modo que tantas outras personagens cravadas de defeito, mágoa e ousadia. Na mesma narrativa, a figura preponderante do antigo governador Ferreira do Amaral e as sucessivas tensões que enformaram uma cidade historicamente atravessada de elementos nefastos. A inspiração para a literatura, continua a buscá-la o autor nas raízes portuguesas, chinesas e escocesas, mas também no papel que a religião e a tecnologia desempenham nas sociedades subjugadas. Filho de Sir Roger Lobo, o escritor é também neto de Pedro José Lobo, figura incontornável na Macau do século XX, cujo vazio de produção biográfica poderá vir a contornar. Marco Lobo vai marcar presença na 7ª edição do Festival Rota das Letras. Uma oportunidade, assume, para alcançar leitores chineses e portugueses.

PONTO FINAL: O seu mais recente romance, cuja acção decorre na Macau do século XIX, tem o seu enfoque numa figura muito polarizante e controversa, um soldado do exército macaense, Vicente Nicolau Mesquita, encarado historicamente como um herói ou um vilão, dependendo da perspectiva. Como é que o descreve e o que o fez escrever sobre a sua vida?

Continue reading

Leave a comment

Filed under Observations: Writing, History, Travel and Culture


kiss of the oceans (4)

In my current work-in-progress, a detective novel set in the 1850s, the protagonist travels from New York to San Francisco via the Panama Route, i.e. opting to cross from Atlantic to Pacific overland rather than sail all the way round the tip of South America. Here is an excerpt:

Continue reading

1 Comment

Filed under Observations: Writing, History, Travel and Culture

Birth of the Sierra Nevada


TEN MILLION YEARS AGO, a massive block of the earth’s crust ripped through the surface as it tilted to the west. Rivers cut deep ravines on both sides of the new mountain range. Lava boiled up and then flowed down into canyons which over millennia, eroded to leave high plains along the ancient river channels.
Still, the gods were not done sculpting. Glaciers carved out crescent-shaped gorges throughout the range. Working in unison, river and glacier exposed the uppermost portions of the plutons forming the Sierra’s crest.
Long before Garcí Ordóñez de Montalvo dreamed of gilded Amazons, or the Franciscan missionary and chronicler Pedro Font, named the serrated peaks ‘Sierra Nevada’, the mountains were home to America’s native peoples. In Yokut lore, the birth of the peaks is explained:
There was once a time in the world when nothing existed but water. At the place where Lake Tulare is now, a pole stood far out of the water. This pole provided a perch for Hawk and Crow.
First, Hawk would rest on the pole for a while, then Crow would knock him off and sit on it. Thus, they took turns sitting on the pole above the water for a very long time. At last, they created the birds which prey on fish; Kingfisher, Eagle, Pelican, and others. They also created Duck. Duck was very small, but she dived to the bottom of the water, filled her beak with mud, and then died when trying to return from the depths. Duck floated on the water, lying dead. Then Hawk and Crow took the mud from Duck’s beak and began making the mountains.
They began at the place now known as Ta-hi-cha-pa Pass, with Hawk building the eastern range and Crow forming the west one. They tamped the mud down hard into the water and piled it high, working toward the north. Finally, Hawk and Crow met at the place we call Mount Shasta. Their work was done, but when they looked at their mountains, Crow’s range was by far larger than Hawk’s.
Hawk said to Crow, “How did this happen, you rascal? You have been stealing earth from my bill. That is why your mountains are biggest.”

Crow laughed at Hawk.

Then Hawk chewed some Indian tobacco and it made him wise. At once he took hold of the mountains and turned them around almost in a circle, putting his smaller range where Crow’s had been. And that is why the Sierra Nevada Range is larger than the Coastal Range.

Leave a comment

Filed under History, Observations: Writing, History, Travel and Culture, Travel and Culture